Ignoring the fact that Kanji =/= an alphabet...
Where are you pulling that out of Kuro? Japanese grammar is very structured. There are exceptions, yes, but there are rules for it. English is a giant pile of bull thrown together.
Um, dude? I study that. You try finding a rule on how to make group I verbs behave. The day you make that happen, you can have my virginity.
As for kanji not being an alphabet, you still can't read a Japanese newspaper without kanji. And I seriously doubt hanzhi fall in that cathegory, too.
Definitely. The Japanese language already has enough of that as it is! Hiragana (cursive form writing) contains 47 characters. Katakana (used primarily for foreign words and advertising) contains a variant form of the same 47 characters. Each of the characters connects to one of the 47 consonant+vowel sounds (with the exception of "n"). But for kanji, they say about 2000 are necessary for basic literacy.
Lil' explanation on how that works.
Kanji are actual words in and of themselves. Some of them have different meanings despite being the exact same kanji (for example, the kanji for listening and the kanji for asking are the same, and so is the verb). When you join up kanji + hiragana, you have sentences. Now, if you know around 200+ kanji, you should be able to read a newspaper fairly well. Some kanji are actually derivated from others (hiragana and katakana are kanji derivations as well) and others are created by combining them together (for example, the kanji for "sadness" is the same as "sin" plus "heart" stacked on top of each other).
Also, slightly little known fact... most kanji have two readings, called on-yomi and kun-yomi (the latter being the "chinese" reading for a given ideogram while the former is the "japanese" reading for the same). Thankfully, there are plenty of kanji with repeated kun-yomi readings (like "ken", for example, which sounds the same whether the kanji used is the one for fist, sword or province, or "gan", which sounds the same whether you're using the kanji for "rock" or "origin").
The Japanese also have different verbal forms for compound verbs, passive verbs, they don't have the future tense, and kanji have different readings when you combine them with other kanji...
In short, I find Japanese grammar to be more complex than English. Also more full of exceptions on account of "group 1" verbs and adjectives.